);
COnecteaza-te cu noi

Promotii si evenimente

Turneu lansare TRADO, de Svetlana Carstean si Athena Farrokhzad

Publicat

pe

Turneu lansare TRADO

Comunicat de presă

   TRADO, cartea scrisă de Svetlana Cârstean și Athena Farrokhzad, publicată în Suedia la începutul anului, apare la editura Nemira și se lansează în cadrul unui turneu cu cele două autoare.

Turneul de lansare

  • București, miercuri 23 noiembrie, de la 19.30 lansare de carte la Librăria Humanitas de la Cișmigiu (prezintă Bogdan Ghiu).
  • Brașov, joi 24 noiembrie, la librăria Okian, de la 16.00 întâlnire cu studenții moderată de Adrian Lăcătuș și de la 18.00 lansare de carte (prezintă Caius Dobrescu).
  •  Sibiu, vineri 25 noiembrie, de la 18.00, lansare de carte la librăria Habitus (prezintă Teodora Coman).
  • București, sâmbătă 26 noiembrie Five o’clock Tea&Book signing, de la 17.00, la Anthony Frost English Bookshop.

   Turneul este sprijinit de Ambasada Suediei în România.

   Volumul Trado a fost lansat în Suedia în aprilie 2016, în cadrul unui turneu de nouă zile, de-a lungul căruia autoarele, Athena Farrokhzad și Svetlana Cârstean au susținut zece lecturi publice și dezbateri, în Stockholm, Umeå, Uppsala, Göteborg și Malmö. Cartea a beneficiat de zeci de cronici, iar turneul a fost însoțit de apariții la televiziunea națională și la radioul suedez. S-a spus că este o carte revoluționară, care schimbă paradigma.

   Trado este o carte sub formă de triptic, ce include în interior trei cărți diferite: cartea de poeme a Athenei Farrokhzad, cartea de poeme a Svetlanei Cârstean, care include și câteva texte din volumul Gravitație, precum și o a treia carte, eseul comun despre trădare, traducere, scris și iubire.

   Athena Farrokhzad și Svetlana Cârstean s-au întâlnit în aprilie 2012, la Biskops Arnö, în cadrul unui atelier de traducere de poezie, organizat de către ICR Stockholm, Și-au tradus apoi reciproc cărțile de debut, Vitsvit și Floarea de menghină, traduceri care au fost publicate în România, respectiv în Suedia, în 2013.

   ”Trado e o carte deschizătoare de drumuri. Prin ea e anulată, o dată pentru totdeauna, imaginea romantică a poetului ca eu suveran și a poeziei ca îndeletnicire solitară. În sfârsit e confirmată evidența – aceea că nu putem citi și scrie unii fără alții. Trado reprezintă o schimbare de paradigmă. Și e firesc! În centrul sistemului solar al literaturii nu există un eu poetic individual, ci doar textul! În mod paradoxal, doar așa își poate găsi locul vocea personală a poetului: vocea e efectul poemului, nu originea lui. În Trado se aud multe voci personale, aparținându-le atât autoarelor, cât și altor scriitori citați. Voci care formulează, fiecare în felul ei, paradoxurile scrisului, ale traducerii și ale vieții: « Traducerea începe cu dorinta de a distruge. Textul tradus e un corp cu cicatrici ascunse. » Detronarea eului poetic individual are loc aici nu printr-un manifest despre cum ar trebui să fie poezia sau prin aplicarea unei ambiții programatice de a « scrie împreună ». Trado e un sistem de texte în care cititorul se poate orienta liber între trei cărți identice ca formă: una semnată de Athena Farrokhzad, alta de Svetlana Cârstean, o a treia scrisă de amândouă. E imposibil de spus cine deține proprietatea asupra textului. Cele care l-au scris? Eu, care-l citesc? Mai curând e vorba de o întâmplare la care participăm cu toții.”  (Maria Küchen, Sydsvenskan, 19 aprilie 2016)

   Athena Farrokhzad (născută în 1983) este poetă, critic literar, autoare de piese de teatru și traducătoare. Predă cursuri de scriere creativă. Cartea sa de debut, Vitsvit, a apărut în 2013 la editura suedeză Albert Bonnier, iar traducerea în limba română, realizată de Svetlana Cârstean,  a fost publicată în noiembrie 2013, la editura Pandora M, sub titlul Albdinalb. Vitsvit a fost tradusă în numeroase limbi și a fost pusă în scenă de către regizoarea Farnaz Arbabi. În aprilie 2016, volumul Trado, scris împreună cu Svetlana Cârstean, a fost lansat în Suedia, de către editura Albert Bonnier în colaborare cu editura Rámus.

   Svetlana Cârstean (născută în 1969) este poetă și traducătoare. Svetlana Cârstean a debutat în 1994, în cadrul volumului colectiv Tablou de familie, alături de T. O. Bobe, Răzvan Rădulescu, Mihai Ignat, Sorin Gherguț și  Cezar Paul-Bădescu. Volumul de debut individual, Floarea de menghină, a apărut în 2008, iar în 2013 a fost publicat în Suedia la editura Rámus, în traducerea poetei suedeze Athena Farrokhzad. Poemele sale au fost traduse în numeroase limbi. A lansat în 2015 volumul Gravitație, la Editura Trei. În aprilie 2016, volumul Trado, scris împreună cu Athena Farrokhzad, a fost lansat în Suedia, de către editura Albert Bonnier în colaborare cu editura Rámus.

Discutii pe Facebook
libhumanitas.ro
Click pentru a comenta

Lasa un raspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.

Promotii si evenimente

DESTINE. O serie de documentare biografice despre puterea de a reusi în viata

Publicat

pe

Raftul cu idei documentar Destine Cristiana Grigore

   Documentarul biografic DESTINE, difuzat în premiera nationala la KANAL D, în data de 2 decembrie 2018, la ora 13:00, prezinta incredibila poveste de viata a Cristianei Grigore, o tânara de etnie roma care a copilarit într-un mic sat din Olt, si care din dorinta de a-si depasi conditia si prin multa munca, a ajuns sa fie astazi cercetator în drepturile omului la Universitatea Columbia, din New York, Statele Unite ale Americii.

   Cristiana Grigore deschide, astfel, primul capitol dintr-o serie de filme inspirationale ce prezinta povestile unor oameni deosebiti care au triumfat în viata în ciuda faptului ca destinul nu parea sa le ofere vreo sansa.

   Filmat în stil cinematografic, în acest episod urmarim calatoria Cristianei catre Columbia University si noua ei viata în New York, aflam cum a plecat din România, într-o vara, ca student cu viza de Work &Travel, si cum America a fost tara unde ea a recunoscut pentru prima data ca este de etnie roma.

    „Ma gândesc la destin si, legat de chemarea pe care o ai tu pe lume, la oamenii pe care ajungi sa îi cunosti, poate de la celalalt capat al lumii, poate dintr-o alta clasa sociala. Si toate acestea au ceva magic, ceva ce e dincolo de tine. A vorbi despre identitatea mea roma si experientele care mi s-au întâmplat în State si în România face parte din destinul meu. Uneori ma gândesc oare cum am reusit sa fac toate lucrurile astea, cum am avut puterea sa trec prin multe situatii complicate…  E ca o forta, care uneori îti arata drumul”, povesteste Cristina Grigore.

   Care erau sansele ca aceasta fata, care îsi neaga radacinile, sa ajunga sa scrie pentru The New York Times? Aproape zero! Si, cu toate astea, Cristiana reuseste si este aici sa ne inspire pe toti, ca tot ce trebuie sa facem este sa credem în sansa noastra si sa nu ne abandonam drumul catre împlinirea visului, indiferent de piedicile aparute în cale.

    „Cristiana Grigore are o personalitate extrem de interesanta si are o poveste de viata care poate inspira orice tânar sa îsi urmeze visul. În documentarul <DESTINE> veti vedea cum o fetita, dintr-un sat de lânga Slatina, ajunge sa aiba propriul program la una dintre cele mai prestigioase universitati din Statele Unite ale Americii. Un adevarat exemplu de ambitie si perseverenta”, explica Cristina Dobritoiu si Titi Radoaie, regizorii acestui documentar.

 

   DESTINE face parte dintr-o serie de documentare care prezinta povestile unor români care au dovedit ca succesul poate fi obtinut în pofida celor mai dificile medii sociale si care vor fi difuzate în curând la Kanal D. Documentarul este o productie Oblique Media Film si Movie Production Entertainment, producatori Adela Vrînceanu Celebidachi, Titi Radoaie, Dan Iancau, Cristina Dobritoiu si este regizat de Cristina Dobritoiu si Titi Radoaie.

   Filmul este premiat international la LAIFFA – Los Angeles Independent Film Festival Awards, 2018, pentru Best First Time Filmaker: Adela Vrînceanu Celebidachi, Dan Iancau, Titi Radoaie, Cristina Dobritoiu si a primit OUTSTANDING ACHIEVEMENT AWARD CATEGORY WOMEN’S FILM &  FINALIS DEBUT FILMMAKER & Selectie oficiala & FINALIS DOCUMENTARY FILM & OUTSTANDING ACHIEVEMENT AWARD CATEGORY FILM ON WOMEN, la Calcutta International Cult Film Festival 2018.

Discutii pe Facebook
Litera.ro
Continua sa citesti

Promotii si evenimente

Opera Nationala Bucuresti prezinta – Românește -, Concert Extraordinar dedicat Centenarului Marii Uniri

Publicat

pe

raftul cu idei Române?te concert Opera Nationala Marea Unire Centenar

Opera Nationala Bucuresti prezinta joi, 6 decembrie, ora 18:30,  evenimentul Românește, Concert Extraordinar dedicat Centenarului Marii Uniri. Regia va purta semnatura Cristinei Costescu, la pupitrul dirijoral se va afla maestrul Ionut Pascu – invitat, evenimentul primei scene lirice a tarii fiind prezentat de catre Anca Banda.

Caracterizat prin unicitate si originalitate, concertul reuneste într-un spectacol alcatuit dintr-un repertoriu exclusiv românesc artisti români care au reprezentat de-a lungul timpului tara atât pe scena Operei Nationale Bucuresti, cât si pe marile scene ale lumii.

Pentru reconsiderarea rolului istoriei si a culturii nationale, lucrari celebre din creatia româneasca  vor fi interpretate pe scena Operei Nationale Bucuresti de nume sonore, în calitate de invitati avându-i pe Florina Hinsu Maris, Dinu Iancu Salajanu, Remus Alazaroae ,Vlad Mirita, Lacrimioara Cristescu, Carmen Topciu, Laura Eftimie, Asineta Raducan, Florin Maris Hinsu. Alaturi de artistii invitati, vor evolua si renumiti solisti ai casei, precum Marta Sandu, Simonida Lutescu, Stefan Ignat, Lucian Corchis, Iustinian Zetea si Alin Stoica. La pian solo va interpreta Ioana Maria Lupascu. Cu participarea All`s Choir si a Orchestrei Operei Nationale Bucuresti.

Pentru ca seara sa râmâna în amintirea publicului ca un eveniment unicat, un moment aparte dedicat baletului românesc îl va constitui interpretarea de catre Baletul Operei Nationale Bucuresti a  unui fragment din „Toaca” de Ion Maxim, într-o coregrafie ce poarta semnatura maestrului Ioan Tugearu. Mai mult, în foaierele Operei Nationale Bucuresti vor fi organizate doua expoziti permanente: „Centenar – 5 generatii. Expozitie de Arta Populara Bihoreana” si „Expozitie de Arta Populara din Arges si Muscel”.

Evenimentul Românește, Concert extraordinar dedicat Centenarului Marii Uniri face parte dintr-o serie de spectacole care marcheaza 100 de ani de la desavarsirea statului national român prin unirea provinciilor românesti cu România. Personalitati artistice, culturale si politice din toata tara vor fi în sala, prezenti la eveniment, ca martori ai unei pagini de istorie ce se va scrie cu aportul spectatorilor.

Biletele se pot achizitiona de la casa de bilete a Operei Nationale Bucuresti sau online, la http://tickets.operanb.ro

Discutii pe Facebook
libhumanitas.ro
Continua sa citesti

Promotii si evenimente

OEDIPE-ul lui Enescu, Spectacol dedicat Zilei Nationale a României, pe scena Operei Nationale Bucuresti

Publicat

pe

Oedipe Enescu opera Raftul cu idei cultural

   Opera Nationala Bucuresti prezinta joi, 29 noiembrie, si sâmbata, 1 decembrie, ora 18:30 Oedipe de George Enescu – Spectacol dedicat Zilei Nationale a României, regia poarta semnatura Valentina Carrasco, decorurile au fost realizate de catre Blanca Aňón, costumele de catre Barbara Del Piano, video-ul de catre Esterina Zarrillo, iar lighting design-ul de catre Peter van Praet. La pupitrul dirijoral se va afla maestrul Tiberiu Soare. Maestru de cor Daniel Jinga, maestru de cor copii Smaranda Morgovan. Cu participarea Orchestrei, Corului si Ansamblului de Balet al Operei Nationale Bucuresti.

   „Îmi place aceasta idee – a lui Nietzsche – cum ca zeii sunt precum copiii care se joaca amuzati cu vietile noastre. Se implica pe ei însisi în acest joc, precum copiii când sunt concentrati asupra jocului, si se pot razgândi foarte repede, fara nicio explicatie. De aceea vietile noastre pot parea atât de haotice sau lipsite de sens câteodata: ele sunt rezultatul unui joc de copii, irational si proaspat. Cred ca Oedipe – ca noi toti – este o victima a acestui joc. Cumva, cred ca este o usurare faptul ca destinul nostru este în mâinile copiilor. Fara gravitate, fara frica. Doar joc”, a declarat Valentina Carrasco referitor la productia de pe scena Operei Nationale Bucuresti.

   Despre opera Oedipe, principala creatie nationala de gen si totodata singura care se regaseste în repertoriul mai multor teatre de prestigiu din lume, compozitorul George Enescu marturisea: „Nu mi se cuvine mie sa declar daca Oedipe este sau nu cea mai desavârsita dintre lucrarile mele. Tot ce pot spune este ca, dintre toate, îmi este cea mai draga. În primul rând, pentru ca m-a costat luni de munca si ani de neliniste. Apoi, pentru ca am pus în ea tot ce simteam, ce gândeam, în asa fel încât ma contopeam uneori cu eroul meu. Nimeni nu m-ar crede daca as spune în ce stare de exaltare eram gândindu-ma la Oedipe si compunând, nota cu nota, aceasta opera imensa”.

   Biletele se gasesc pe http://tickets.operanb.ro/ si la casa de bilete a Operei Nationale Bucuresti (program luni – duminica între orele 10:00 – 13:00 si 14:00 – 19:00).

Discutii pe Facebook
Litera.ro
Continua sa citesti

Calendar cultural

decembrie, 2018

Filtreaza evenimente culturale

Niciun eveniment cultural

Facebook

Secretul fericirii – din 19 oct. in cinema

Trending

X